
13:00
Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt
Talare:

.jpg)
14:10
Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt
Talare:

.jpg)

"Without high-quality interpretation, we simply wouldn't have been able to take on certain types of assignments. It is a fundamental requirement for our practice." - WEGA Advokater
The Challenge of Language Barriers in the Justice System
Before implementing digital interpretation, the most significant challenge in our legal work was the presence of substantial language barriers. For clients arriving from different countries, it is vital to receive a clear explanation of Swedish laws and why certain legal processes are conducted in specific ways. Overcoming these hurdles is not just about communication; it is about being able to fulfill our legal mandate and build a foundation of trust. Previously, the process of booking interpreters was both expensive and complicated, creating unnecessary friction in our daily operations.
Choosing DigitalTolk
The decision to partner with DigitalTolk was driven by the need for a more streamlined solution. After testing the platform, it quickly became our standard tool. The system has simplified our daily workflow by making the booking and administration of interpreters significantly more efficient.
Legal Context and Applications
We utilize DigitalTolk across a wide range of contexts—from informal discussions during working lunches to formal preparations for national investigations and trials.
The primary advantages we have identified include:
Results and Added Value
The collaboration with DigitalTolk serves as a mark of quality for how we carry out our assignments. It has enabled us to take on a higher volume of cases, as well as more complex matters that we previously could not have managed without access to high-quality interpretation. What we value most is the simplicity and the security of always having the right linguistic expertise available when it is needed most.
Vill du delta i framtida webbinarier? Registrera dig här.